オックスフォード英語辞典に「Ekiden」が正式収録
はじめに
世界で最も権威ある英語辞典の一つであるオックスフォード英語辞典(OED)が、2025年12月の改訂で日本語に由来する11の語句を新たに収録しました。その中には「駅伝(Ekiden)」「もったいない(mottainai)」「妖怪(yokai)」といった、日本文化に深く根ざした言葉が含まれています。
この動きは、日本固有の文化や概念が英語圏で広く認知され、定着していることを示しています。本記事では、今回追加された日本語由来の語句と、その文化的背景について解説します。
今回追加された日本語由来の語句
駅伝(Ekiden)の収録
今回の改訂で最も注目を集めたのが「Ekiden」の収録です。駅伝は、複数のランナーがたすきをつないでリレー形式で走る長距離走競技で、日本では毎年正月に行われる「箱根駅伝」が国民的行事として親しまれています。
OEDによると、「駅伝」という名称は江戸時代の駅伝(えきでん)制度に由来しています。当時、宿場から宿場へと手紙や荷物をリレー形式で運ぶ通信システムがあり、現代の駅伝競走はこの制度にちなんで名付けられました。日本語で「駅」は「station(駅・宿場)」、「伝」は「to convey(伝える)」を意味します。
日本で初めて駅伝競走が開催されたのは1917年のことで、以来100年以上の歴史を持つ伝統的なスポーツです。
もったいない(Mottainai)の意味
「Mottainai」は、無駄やものを粗末にすることへの後悔や遺憾の意を表す日本語です。OEDでは、間投詞として1901年から、名詞として1976年から英語文献で使用されていることが確認されています。
この言葉は単なる「もったいない」という感情を超え、日本人の精神性や価値観を象徴する概念として世界的に注目されています。特に環境問題の文脈で重要性が増しており、持続可能な社会を目指す動きの中で頻繁に引用されるようになりました。
2004年にノーベル平和賞を受賞したケニアの環境活動家ワンガリ・マータイ氏が、2005年の来日時にこの言葉に感銘を受け、世界に発信したことで国際的な認知度が高まりました。
妖怪(Yokai)とその他の語句
「Yokai」は、日本の神話や民間伝承に登場するさまざまな精霊や超自然的存在を指す言葉です。OEDによると、1915年から英語文献で使用されていることが確認されています。アニメや漫画、映画などを通じて、日本の妖怪文化は海外でも広く知られるようになりました。
その他にも、今回の改訂では以下の日本語由来の語句が追加されました:
- 薙刀(Naginata):長い柄の先に曲がった刃がついた日本の伝統的な武器。1822年から英語文献に登場
- 煎餅(Senbei):日本の米菓子。1888年から使用
- PechaKucha:プレゼンテーション形式の一つ
- Washlet:温水洗浄便座の商標
- White Day:バレンタインデーのお返しをする日
英国で開催された初の駅伝大会
FT日経UK駅伝の開催
2024年6月、英国オックスフォードで初の本格的な駅伝大会「FT日経UK駅伝(FT Nikkei UK Ekiden)」が開催されました。この大会は、日本の伝統的な駅伝競走を英国に紹介することを目的としており、フィナンシャル・タイムズと日本経済新聞が共同で主催しました。
大会では18チーム、合計180名のランナーが参加し、オックスフォードからウィンザーまでのテムズ川沿い約123キロメートルを10区間に分けて走破しました。参加チームには日英両国の企業や大学が名を連ね、国際交流の場としても機能しました。
箱根駅伝100周年との関連
この大会は、日本で最も有名な駅伝大会である箱根駅伝の100周年を記念して開催されました。大会創設者のアンナ・ディングリー氏は「日本では駅伝が人々の心をつかんでいる。その精神を英国にも持ち込みたい」と語っています。
開催時期は天皇皇后両陛下の訪英と重なり、日英交流のシンボル的なイベントとなりました。オックスフォードは天皇陛下が留学されていた街でもあり、文化的なつながりが深い場所です。
2025年も継続開催
大会の成功を受けて、2025年6月にも「FT日経UK駅伝Year 2」の開催が予定されています。アシックスが公式スポンサーとして参加するなど、支援の輪も広がっています。
日本語が英語に与える影響
英語に定着した日本語の歴史
日本語由来の英語単語は、今回追加された語句以外にも数多く存在します。「sushi」「tofu」「sake」などの食文化に関する言葉、「karaoke」「anime」「manga」などのエンターテインメントに関する言葉、「judo」「sumo」「karate」などのスポーツに関する言葉は、すでに英語辞典に収録されています。
OEDには「anime」から「zen」まで、日本語由来の言葉が多数収録されています。これらの言葉は、日本文化の独自性を表現するために英語にそのまま取り入れられました。翻訳では伝えきれないニュアンスや概念を持つ言葉が、そのままの形で世界に広まっています。
OEDと日本の専門家の協力
今回の改訂にあたって、OEDは日本を拠点とする専門家と継続的に協力しています。福岡大学のニコラス・ウォーレン教授、東京外国語大学の投野由紀夫教授とアリアン・マカリンガ・ボロンガン博士がコンサルタントとして参加し、日本語由来の語句の選定と解説に貢献しました。
文化のグローバル化と言語
「もったいない」に込められた日本の精神
「Mottainai」という言葉には、物を大切にする日本人の精神が凝縮されています。この概念は、日本の民間伝承にも深く根付いています。
「付喪神(つくもがみ)」という妖怪の一種は、100年以上使われた道具に魂が宿るとされる存在です。14世紀の絵巻物「付喪神記」には、年末の大掃除で捨てられた古い道具たちが怒り、妖怪となって人々を恐怖に陥れる物語が描かれています。これは「ものを粗末にしてはいけない」という「もったいない」の精神を説く教訓話です。
言葉を通じた文化発信
日本語が英語辞典に収録されることは、単なる言語学的な出来事にとどまりません。それは日本文化が世界に受け入れられ、理解されている証です。
グローバル化が進む現代において、外国語を学ぶことは異文化を学びながら自国の文化を再確認し、世界に発信する姿勢につながります。日本語由来の英単語の増加は、日本文化の魅力が世界で認められていることの表れです。
注意点・展望
正確な理解の重要性
日本語が英語に取り入れられる際、本来の意味やニュアンスが変化することがあります。例えば、英語圏での「yokai」は日本での「妖怪」と完全に同じ意味で使われているとは限りません。文化的な文脈を理解することが、正確なコミュニケーションには不可欠です。
今後も増加が予想される日本語由来の語句
日本のポップカルチャーやテクノロジーの世界的な影響力を考えると、今後も英語辞典に収録される日本語由来の語句は増加すると予想されます。特にアニメ、漫画、ゲーム関連の用語や、日本独自のライフスタイルを表す言葉が注目される可能性があります。
まとめ
オックスフォード英語辞典の2025年12月改訂で、「Ekiden」「mottainai」「yokai」など11の日本語由来の語句が新たに収録されました。これは、日本文化が英語圏で広く浸透し、定着していることを示す重要な出来事です。
2024年には英国で初の本格的な駅伝大会が開催されるなど、日本のスポーツ文化も海外で注目を集めています。言葉を通じて文化が伝わることで、国際理解と交流がさらに深まることが期待されます。
参考資料:
- New words from around the world in the OED December 2025 update - Oxford English Dictionary
- Oxford English Dictionary adds mouthwatering selection of words of Japanese origin - Oxford English Dictionary
- From ‘senpai’ to ‘love hotel’: 11 new Japanese words enter the Oxford dictionary - The Japan Times
- FT Nikkei UK Ekiden: Iconic Japanese Relay Race Comes to Oxford - Oxford Magazine
- Mottainai - Wikipedia
- mottainai - Oxford English Dictionary
関連記事
最新ニュース
南鳥島でレアアース試掘開始・中国依存脱却への挑戦
探査船「ちきゅう」が南鳥島沖でレアアース泥の試掘を開始。水深6000メートルからの世界初の採掘試験と、日本の経済安全保障における意義を解説します。
1年4カ月で国政選挙3回、頻繁な選挙が招く政策停滞
高市首相が通常国会冒頭での衆院解散を検討。国政選挙が短期間に3回目となり、社会保障改革など長期的視点の政策が後回しになる懸念が高まっています。
第174回芥川賞・直木賞が決定、3氏が受賞の栄誉
第174回芥川賞に鳥山まこと氏「時の家」と畠山丑雄氏「叫び」、直木賞に嶋津輝氏「カフェーの帰り道」が決定。前回の両賞該当なしから一転、充実の受賞作が揃いました。受賞作の魅力と作家の経歴を詳しく解説します。
日本人創業のアルパカがユニコーンに、米国初の快挙
証券取引APIを提供するフィンテック企業アルパカが企業価値10億ドルを突破。日本人だけで創業した新興企業として米国初のユニコーン達成の背景を解説します。
三六協定の締結率5割どまり、残業規制緩和の是非を問う
三六協定を締結している事業所は5割にとどまり、残業規制緩和の議論が活発化しています。働き方改革の効果と今後の労働政策の方向性について、最新データをもとに解説します。